2010-05-07

TBR7-2 ドラゴーネ

続いて駅の北側に。商店街の中にあります。
Went to a north side of a station. It's in a popular shopping street.

ドラゴーネ高円寺店
東京都杉並区高円寺北3-44-24
10:00〜20:00
03-3310-3363
都内に支店が5軒あるそうです。
They have five branches in Tokyo.

入ってすぐの棚はこんな感じです。
A shelf near an entrance.

季節限定・甘夏が入った蒸しパンや食パン。
Seasonable steamed bun and bread with ama-natsu citrus.

しょうがパンを選びました。
Chose this ginger bread.

モチモチな生地に小さくダイスに切られたしょうががホントにたくさん入っています!
Lots of diced ginger are in its dough.

ラスクを秤で分けていた仲野常務。「(顔の)写真は恥ずかしいからダメダメ!」とシャイ。
Nakano-san, executive director, who was scaling rusk. "No, no, I'm embarrassed (to be in a picture)."

店名ドラゴーネの由来は「スタッフに辰年生まれが多かったから」とのこと。「イタリア語なのはフォカッチャも作られたりしてるからですか?」との問いには「いや〜…(笑)」と。
The origin of the name of the restaurant Doragone "many staff members were born in a year of Dragon." "The reason why it's in Italian is because you also make focaccia or...?" I asked and "well... (laughs)" she said.

おまけ。
向かい側には焼き鳥・焼き豚などの総菜屋さんが。
PS:
In front of GORAGONA is yakitori/yakiton shop.

豊島屋/TOYOSHIMAYA
東京都杉並区高円寺北2-41-12
03-3336-3272
お店の写真はこちらから拝借。
A picture of an exterior is borrowed from here.

鳥・豚・ランですな。
I'm The Chicken Pork Runner now.