2010-10-03

event: OSTERIA BARABABAO

ヴェネツィア料理のお店へ腹ペコ集団が!
The starving runners rushed into Venezian restaurant.

前菜盛り合わせも…
An appetizers' assort was…
5秒後にはさよなら〜(笑)。
gone in five seconds.

次はまだか! パンでつなぎます。
What's the next!? Please hurry up before we die!


もちろん呑んでいます(笑)。
Of course we were drinking, too ;-)

はいっ、お待たせしました! 海の幸パスタです。
There you go, seafood pasta.

そしてまたまた嬉しい炭水化物メニュー。グリンピースのリゾットです。
And a carbohydrate menu we all loved. Risotto of green peas.

もちろんデザートも!
Of course, the dessert too.

そして、こんなラテ(正しくはエスプレッソ)アートが。
女性にはこちら。
Look at this latte art, well, I should say Espresso art. This is for women.
男性にはこちら。
And this is for men.

支配人の谷川さん、お世話になりました。ごちそうさまでした!
Thank you very much for everything, Tanigawa-san. Tutti i piatti erano buoni!
OSTERIA BARABABAO*
104-0061 東京都中央区銀座2-6-5 銀座トレシャス9F
03-3535-7722
Mon.-Fri. 11:30~15:30 (L.O.14:30), 17:00~22:30 (L.O.21:30)
Sat. Sun., and holiday 11:30~22:30 (L.O.21:30)

* 店名のBARABABAOはヴェニスの方言で悪魔の意味だそうです。昔、その名前の新聞もあったとか。
* A restaurant name, BARABABAO, means satan in the dialect of Venice. There used to be a newspaper with that title, too.

おまけ。
ps:
ヴェニスマラソンの昨年の参加賞は
Last year all runners who took part in Venice marathon got...

ゴンドラの舳先の形を模したメダルでした。今年は何でしょうね?
Gondola's bows shaped medal. What'd be this year?