2011-09-25

things: black garlic

先日の筋肉痛からはすっかり回復いたしました。でも回復の早さは日頃からの過ごし方が重要な鍵ですね。
I've been fully recovered from muscle pain the other day. But we all knew that how fast we could recover depends on how we usually spend days.

ということで、最近食生活にいろいろな要素を取り入れて自ら効き目を実験しています。
So, I've been trying a couple of things in my diet and see how it works.

前回のマヌカに続いて、今回はこちらをご紹介。
Following Manuka, what I introduce here is...


2球入り/箱で1,575円 (税込、 送料別) 。
JPY 1,575 for two bulbs per box, incl. tax and excl. shipping fee.

以前新大久保のイベントで買ったことがあったんですけど、なかなかおいしくてずっと韓国産を探していたんですね。これがですね、しっとりしていて、甘いんですよ。
I bought black garlic before at event in Shin Okubo before and it was good. I've been looking for ones from Korea. You may not believe, but this is soft and even kind of sweet.

私は1片/日しか食べていませんが、先の大会の朝は一応、大きな片を食べてみました(笑)。
I eat one piece per day, but I had a big piece in the morning of that race.
きちんと時間内に完走できたので、効き目はあったのでは!?
I guess it works fine cuz I finished within what I was told to do so!? ;-p


産地は慶尚南道(キョンサンナムド)南海(남해ナンメ)。おや、南海といえば先日ユルゲンさんが着ていたタンクトップにも。
Talking about Namhae-city, Gyeongsangnam-do, Juergen-san wore a tanktop with it printed.

実は大会の朝で食べ切ってここ1週間くらい食べていないんですけど、ちょっと大会後しんどい感じ…? それは夜、本を読みながら寝ていて、電気をつけたままうっかりした寝たせいではありませんよ、多分… 皆さん、夜はきちんと熟睡しましょう! 
In fact, I already finish them on a race day and have been missing it for about a week or so... I guess that's why I keep feeling bit tired after a race? I don't think it's because I kept a light on when I slept because I was reading in bed... I guess. Is it so? Well, sleep tight at night, everyone!