ラベル Oita の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Oita の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2011-05-10

TBR55: Cherbourg

大分のパン・ラン特派員YUIさんからレポートが届きました!
かなり力の入ったパン・「ランラン♪」レポートです。そう、たまにはいいんです、歩いて行っても。
I received a report from TBR correspondence YUI from Oita.
You can tell how much she loves breads. And it's ok to walk to a bakery, sometimes ;9

では、お楽しみください:)
Enjoy!

ーー
今日の大分は曇り空…
こんな日は甘いものでも食べてお家でゆっくりしましょう(^_^)♪
It's cloudy in Oita today...
How about relaxing at home with sweets?

今日紹介するのは大分県大分市内にある、石窯パンの店シェルブールです!
I introduce Cherbourg with a stone oven in Oita city.
石窯パンの店シェルブール
大分県大分市古国府826
097-546-5580
7:00-19:00
closed on Monday

[TBR: 「シェルブールの雨傘」だけに傘がポイントですね。ちょっとアーノルド・パーマっぽい!?]
[TBR: Amblerra logo stands out well since a name after "Les Parapluies de Cherbourg." Though it's little similar with Arnold Daniel Palmer's logo!?]

近所でとても美味しいと評判のパン屋さん。
私は大分へ来て1年しか経っていないのですが、今ではすっかり常連となってしまいました。
そんなシェルブール古国府店へ、今日は友人と2人で行ってきました。
This bakery is famous in my neighborhood.
It's not only one year passed after I moved in Oita, but now I almost commute this bakery.
I went to there with my friend today.

シェルブールの店内はこじんまりとしていますが、パンの数がとにかく多い!
It's not huge, but there are LOTS of breads!



種類が多いので悩む悩む(笑)
Tough choices!

最終的に二人で別々のものを買ってちょっとずつ分け合うことに。
We decided to share.
[TBR: This is always a good thing about being sometim together]

ちなみに今日の私の購入品です。
Here are what I chose today.
左から揚げもっち(¥80)、奥がメープルフレンチ(¥140)、そして右手前がピロシキ(¥160)。
From left: Age (deep-fried) mocchi ¥80, Maple French ¥140, and (front) Pirozhki ¥160.

揚げもっちは中身が本物のおもち!
[TBR: あ、ソウルで食べたのと似てるかも?]
小さいけど味がしっかりしていて、お腹に溜まるので、小腹がすいたときにちょうどいいです。
きなこのまぶし加減がGOOD★
Age mocchi has real mochi is inside!
[TBR: It might be similar with what I had in Seoul?]
It's a little one, but tasty and substantial, so when you feel a little hungry, this'd be a good one.

メープルフレンチは私のおすすめパンの一つ。
デニッシュ風のふわふわパンにメープルの味が染みていて、とても美味しいです。
フレンチトーストに近いかな?
甘党には特におすすめです!(^^)!
French maple is one of my favorites.
The taste of maple soaked into danish so that it is very delicious.
Close enough to French toast?
If you have a sweet tooth, you gotta have this !(^^)!

そしてまたこれも私のおすすめパン、ピロシキ!
外はカリカリ、中は味の染みこんだ具がたくさん・・・しいたけ、春雨、たけのこ他・・・、様々な具が入っていて、味もしつこくなくぺろりと食べれちゃいます。一食事としても十分申し分ないパンです。
And this is my another recommendation, Pirozhki!
Its outside is crispy and stuffings are well seasoned. Mushroom, bean‐starch vermicelli, bamboo shoots, and others . . . There are various kinds of stuffings but seasoning is just right. You can finish it in a second. And this bread is substantial too.

そして、シェルブールの目玉商品といえば、パンの王道と言えるカレーパン!
And you can't miss curry-pan when it comes to their popular menu!

大きなお肉の塊がゴロゴロ入っているのに、カレーの味が全然負けていなくて、辛さもちょうどいい感じ。
冷めているのも良いですが、焼きたては一段と美味しいです。
値段も160円とお手頃。一押しの逸品です(*^_^*)!
ちなみに今日は友人が購入していました。
It has lots of chunk of meat inside, but you can enjoy curry taste well and its spicy is also well balanced.
You can still enjoy it when it's cooled but can enjoy better when it just comes out from an oven.
It's ¥160, not bad, right? My highly recommendation (*^_^*)!
My friend chose it today.

他にも定番のクリームパン、あんぱん、ベーグル、塩パン、たこやきパン、グラタンパン、フルーツデニッシュ、プーさんのおやつ(←こういう名前のパンです)などなど・・・
看板商品といえるようなパンが目白押しです★
There are other regular menu: Cream pan, An-pan, Bagle, Salt pan, Takoyaki-pan, Gratin bread, Fruits danish, and Winnie's Pooh's sweets, etc.
There are many many many popular menus.

大分県大分市内へ来た際はぜひ石窯パンの店シェルブールへ。
If you have a chance to come to Oita city, please swing by Cherbourg.

以上、大分からの初レポートでした★★
TBR correspondence YUI reported.
ーーー
いやー、食後だったのにこれアップしながらお腹が鳴りそうでしたよ。
Wow, I just finished my dinner, but my stomach almost groans.

またレポート楽しみにしています! ありがとう、YUIさん!!
Look forward to the next report! Thank you, YUI!!

大分駅からは2.5kmくらい。
It's about 2.5km from Oita Station.

2011-04-24

city: Mochigahama Kaihin Park

TBR52の帰りに、海岸沿いに出てみました。
On a way back of TBR52, I went to seashore line.

餅ケ浜海浜公園
Mochigahama Kaihin Park

うーん、やっぱりハワイちっくだ。
Somehow reminds me Hawaii...

いいでしょうね、海沿いを毎朝走れたら。
It must be nice to jog along seashore every morning.

向こうに見えるは高崎山。
The mountain from the distance is Takasaki yama.
へぇ、600m以上もあるんですね。
It's more than 600m.

別府タワーが見えますね。
Beppu tower.
もちょっと近づいて。
Up close.

懐かしの丸ポストの向こうには…
A restaurant beyond nostalgic round shape post has...

ハングルが見えますね。「어서 오십시오(いらっしゃいませ)」
Hangul letters: 어서 오십시오 (Welcome).

大分合同新聞の記事によると、2006年の調査では「国際観光温泉文化都市・別府。人口約十二万三千人の街に約四千人の外国人が暮らし」、「大分県は人口十万人に対する留学生の割合が286人と東京都に次いで全国2番目に高く、その9割が別府に集中する」そうです。「別府市の外国人登録者数は3,905人(六月末現在)で、この10年間で約5倍に増え」、「韓国が1,618人と圧倒的に多く、タイ、ベトナムなどの東南アジア地域が続く」とありました。
According to the article on Oita Godo Shimbun, a research in 2006 showed "Beppu, international sightseeing, hot spring, cultural city. About 4,000 foreigners live in the town consists of about 123,000 people," "Oita Prefecture has the second highest ratio, 286, of international students per 100,000 population. This is the second to Tokyo and its 90% lives in Beppu. high secondarily in the whole country with people after Tokyo." "the number of alien registration people of Beppu City has increased five times in this decade. 3,905 people (As of the end of June)" and "1,068 people from South Korea scores the highest and is followed by Southeast Asian regions such as Thailand and Vietnam, etc."

TBR52: natural bakery cram

パン・ラン、まだ大分編です。
The Bread Running in Oita is still ongoing.

ラジオ体操にいそしむ早起きな皆さん。
Early birds who does radio-taiso (Radio calisthenics)
何げにハワイっぽい気がするのは私だけ?
It can be seen as Hawaii, don't you think?

今日目指したのは茶色の看板のこちら。
TBR52 picked this brown billboard.

着いた! …けど
Here I am, but...
natural bakery cram
0977-22-4141
大分県別府市船小路町3-30
7:00-19:00
closed on Tuesday

早すぎた。待ちましょう。
I was early. Let's wait.


焼きたてのパンがたくさん! これだから朝のパンランは止められない!
Look at those LOTS of freshly baked breads! That's why I love The Bread Running in the morning.








数多いチョイスからカスクートきなこ味を。
I chose sandwich of kinako cream.
不思議とピーナツっぽい、でも何とも懐かしい味。
Its taste was peanuts for some reason, but it was nostalgic.

お店の隣には製菓・製パン機および自動せんべい焼機械製作の会社なんかあったりして。
There was a factory who produces auto sembei baking machine, cake machine, and bread baking machine.

宿泊所から行って帰って5km弱かな。
It was about 5km with a round trip from where I stayed.

2011-04-20

item: manholes in Oita

フラワーシティ・別府でみかけたマンホールいろいろ。
Various manhole lid's designs in Oita.

Azalea.

そして。
And...
「山は富士、海は瀬戸内(ありがとうございます)、湯は別府」。
おあとがよろしいようで。
"When it comes to mountain, Mt. Fuji comes first. If sea, Seto Inland Sea. And hot spring, Beppu it is."

2011-04-19

TBR51: Tomonaga pan-ya

パン・ランの更新がゆっくりになりすぎて「一旦終了されたのですね?」というメールをいただきました。いいえ、続けておりますよ、Tさん!
The Bread Runner update was so slow that I got an Email "You've finished TBR blog, haven't you?" No, no, no, I'm still doing it, T-san!

今回のパン・ランは…
This TBR is...

どこだと思います?
where do you think?
ちなみにこの写真は駅前高等温泉
大正13年建築のこちら、「高等」の意味はシャワーです。
btw, this is Ekimae Koto Onsen (a high level hot spring in front of a station)
This has built in Taisho 13 (1924) and "a high level" means shower.

はい、フラワーシティ(だったんですね)、大分県別府市です!
The "flower" city, Beppu, Oita.

地元ティに愛されるこちら。
This bakery is loved by local people.
友永(ともなが)パン屋
TEL 0977-23-0969
大分県別府市千代町2-29
8:30-17:30
closed on Sunday

あまりに激混みで店内撮影は不可。朝の通勤満員電車並みです。
店内の様子は食べログなどをどうぞ。
It was too packed to take a picture. Just like JR train in the morning which people commute.
You can have a look at inside here.

入口右手にある手づくりのチケットを取って、順番を待ちます。
I waited for my turn after picking a card with hand-written a number.

今回買ったのは味付けパン。
I bought aji-tsuke pan.
塩気というか、なんでしょうね、このほのかな味付けは、止まりませんな。
It's hard to describe its taste... Umm, it's very subtle but you can't stop it.

わんちゃんパン。
Wan-chan pan (Wan-wan is vow-wow).
中にクリームが入っています。
Custard cream is in it.

そしてバターフランス。
And butter France.
宿泊したひかり荘の蘇我さんの大プッシュもあり購入。
底にバターがしみ込んでいて、翌日でもおいしい〜。
Soga-san who is owner's son of Hikari-So where I stayed recommended this very much.
Butter was soaked to a bottom of a bread. Still so good even on the next day.

食べたのは別府市中央公民館
I had them at Beppu City Center Civic Hall.
昭和3年3月28日建設で、大分県下で一番古い鉄筋コンクリートの建物だとか。
It's built on March 28th, Showa 3 (1928). This is the oldest reinforced‐concrete building in Oita prefecture.

ひかり荘(A)、友永パン屋(B)、中央公民館(C)で約2km。
Hikari-so (A), Tomonaga pan-ya (B), and Civic Hall (C). About 2km in total.。