When coming to Maruzen today, "Asa dori no shiko (idea thought of in the morning)" written by Shigehiko Toyama.
というのも、以前外山滋比古さん著の別の本を図書館から借りていたのですが返却期限までに読み切れず、延長もできずで返してしまって以来、その名前(の漢字の形)が頭に残っていたのです。
I returned his another book to a city library without finishing it because renting time was up. Since then, I remember his name's kanji, especially Shigehiko part as a visual.
パラパラと立ち読みしてみると、最後の方に『三散歩』という話がありました。
もう長い間、皇居のまわりを早朝散歩されていることから始まり、足で歩く散歩、手を動かす散歩(=情報をいろいろ書き留める)、そして頭でする散歩が紹介されています。
There is "Three strolls" episode in this book.
It introduces that he takes a walk in the early morning around the Imperial Palace, the foot stroll, the hands stroll (=writing down various information at random), and the head stroll.
「頭でする散歩は一瞬で千里を翔ることができる」、と。
He said "your head can take a walk more than 1000 miles at once."
なるほど… 頭を散歩させる、心を散歩させる、いいですね。
ゆとりがなくなりがちの年末に、一瞬でもそういう時間を持って新年に備えたいと思いました。
Indeed… it's nice to let my mind take a walk or let my heart take a walk.
I'd like to have the new year with a calm mind after having such time in this hustle end of the year.