2010-03-29

パン・ラン特派員募集/call for The Bread Runner correspondent


パン・ラン特派員を募集します!
Call for The Bread Runner (TBR) correspondent!

特派員ご希望の方は以下の流れでパン・ランを実施後、こちらの左下contactからご応募ください。If you'd be interested in being a TBR correspondent, please follow the guide below and contact me by Email, which is linked at the left bottom corner "contact" of this site.

1)上のロゴ画像(クリックで大きくなります)を出力し、バックパックに貼付
1) print TBR logo image above (click to enlarge) and attached to your backpack

2)だれでも分かりやすいスタート地点(駅名看板がベスト)とロゴ付きバックパックの写真を撮りスタート
2) chose a starting point which is easy for anyone to follow (a station name sign is best) and take a picture of that sign and the logo on your backpack

3)パン・ランルートをGoogleマップなどで作成
3) make a route by Google Maps

4)各パン屋での取材:天然酵母系のお店情報歓迎、チェーン店は特に募集せず。
ーー店舗外観撮影
ーー店内撮影(お店の方に必ず許可をとってください)
ーー店長さんもしくは店員さんのお薦めパン撮影
ーー店長さん撮影(名前も忘れずに)
ーー店舗情報(店名、郵便番号、住所、電話番号、開店時間、定休日、URL)
ーー購入したパン情報(名前、素材、価格、味など)
4) interview at each bakery: information about bakeries using natural yeast would be preferable than chain stores' information.
• take bakery exterior shots
• take bakery interior shots (please ask for permission from the bakery)
• ask for baker's or employee's recommended shots
• take the baker's shot (and don't forget to ask baker's name too)
• store information (shop name, open hours, zip code, address, phone number, opening hours, holidays, URL)
• information on bread you actually purchase (name, ingredients, price, and taste)

5)だれでも分かりやすいゴール地点(駅名看板がベスト)とロゴ付きバックパックの写真を撮りフィニッシュ
5) chose a goal which is easy for anyone to follow (a station name sign is best) and take a picture of that sign and the logo on your backpack

コツ)立ち寄ったお店で「このあたりでおススメのパン屋さんは他にありますか?」と尋ねるとうまく紹介してもらえます。
Tips) at the shops, ask "Is there any bakery you recomend near here?". Usually you'd get a few introduction easily.

あくまでも楽しんで走ることが目的で、ボランティアとしての参加となります。
自分が旅行や出張した際に、その滞在先で「ちょっと走りたいな」という1つのヒントになれば嬉しいです。また、駅をスタート/ゴールに選んでいるのは、移動が公共交通機関の方でも楽しめるコースを作るためです。
「我こそは!」というラン好き+パン好きな方、お待ちしています!
TBR's main purpose is in having fun with running. And when people visit your town, this would be one kind of guide to explore that area. It's volunteer work, but it'd a fun way to re-explore your town yourself and it might bring new encounters. The reason why I chose a station as start and goal is because I'd like to make TBR's courses useful for runners who use a public transportation. If you like running and bread, I look forward to hearing from you! Many thanks in advance.

: パン・ラン特派員募集/call for The Bread Runner correspondentTweet this!