海岸を、特に波打ち際の砂の上を走るのが大好きです。潮風を感じて気持ちいいですね。I love running along the seashore, especially along the water's edge. I like to feel the sea breeze.

OIKOSさん、そろそろそちらにもお邪魔する季節ですね。 Ah, OIKOS-san, it's about time to visit you, isn't it?
サザン歌っていいですか(茅ヶ崎じゃないけど)。

おや、これは何でしょう?What's this?
調べると、タコノマクラというウニの仲間(が乾燥したもの)みたいですね。ちょっと干菓子みたいですね。
It's a dried Sand dollar. Looks like higashi—dry sweets. Its back side.

サーファーも20〜30名は海に出ていましたね。
20-30 surfers are waiting for big waves.

「このへんはイシモチとかカレイだよ」。おじさんその後、釣れたかな?
"Good croaker and flatfish fishing around here."

九十九里ビーチタワーでちょっと区切りましょうか。
Kujukuri Beach Tower.

5.4km, in total 12.1km
I notice that there is an another bakery at the violet marker after I came back home.
: パン・ラン/The bread runner 4 Along Kujukuri beachTweet this!