2010-05-17

TBR11-1 Tsukiji Kimuraya Pastry Shop

築地の地で明治43年創業。今年2010年で100年ですね。
Founded in 1910, Meiji 43, in Tsukiji. This year is the 100th anniversary.
東京都中央区築地2-10-9
03-3541-6885
月〜金 7:00-19:00
土 7:00-17:00
定休 日、祝日

銀座4丁目の木村屋さんから暖簾分けされたそうで、「木村『家』」と「木村『屋』」の違いはホームページでの解説ですと「木村屋の親戚や特別な縁故者には「屋」の称号を、その他の者は「木村屋一家」を意味する「家」の称号が与えられたと言う」そうです。

入口近くに並んでいるのは…
What's near an entrance?

ラスク。人気商品の1つ。
Rusk is one of their popular items.

「こんにちは〜」
Hello!
「は〜い、いらっしゃいませ〜」
"Hello, welcome."
終始優しい笑顔だった鈴木さん。
Suzuki-san always had a good smile on him.

人気どころ:レモンあんぱん、はちみつリンゴ。運がよければ試食に間に合うかも。
The popular ones: lemon an-pan and honey apple. If you are lucky, you can try samples.

豊富なラインナップ。サンドイッチもありますよ。
Various an-pan lineup. Sandwiches too.

でも一番人気はけしあんぱん(つぶあん)。
The most popular: Poppy seed an-pan (smashed sweet red beans).

(食べかけでごめんなさい)けしあんぱん(こしあん)。
(Sorry, it's almost gone...) Poppy seed an-pan (strained sweet red beans).
けしと言えば、この後で行ったお台場でたっくさん見ましたよ。
Talking about poppy, I saw lots of them in Odaiba.

ベテランの斉藤さん。シベリアの袋詰めをしている手を休めて話をしていただきました。
The beteran, Saito-san. He kindly spares his time to talk with me during preparing Siberia (an paste sandwiched sponge cake).

「昔はここに4人がけの机が3つ。奥に20人は入れたよ」と斉藤さん。
He said that there were three tables for four and about 20 people can be seated in that space.

ちなみに私が日本未来館で糖分補給のため食べたのはこちら:バターうぐいす。
btw, what I ate at Miraikan as sugar supply was uguisu (sweeten green pea paste).

品川駅から7.2km。え、なんで日本未来館に向かったって? それはね…
7.2km from Shinagawa station. Why did I go to Miraikan? Because...

: TBR11-1 Tsukiji Kimuraya Pastry ShopTweet this!